1.ล่ามในการประชุมทางธุรกิจ เช่น การประชุมในระหว่างแข่งขันเสนอราคา
2.ประชุมประสานงานระหว่างฝ่ายวิศวกรและฝ่ายออกแบบลูกค้าจีน ช่วยให้การทางานร่วมกันราบรื่น
3.ช่วยแก้ไขปัญหาหน้างาน เช่น ปัญหาทางเทคนิคในสายการผลิตที่ต้องอธิบายเป็นภาษาจีน
4.ช่วยสนุบสนุนและสื่อสารเกี่ยวกับการทดสอบชิ้นงานในช่วงพัฒนาผลิตภัณฑ์ สาหรับโปรเจคใหม่
5.ช่วยสื่อสารระหว่างทีมตรวจสอบคุณภาพกับผู้เชี่ยวชาญลูกค้าจีน
6.ช่วยแปลและเจรจาข้อตกลงกับซัพพลายเออร์จีน
7.สื่อสารเกี่ยวกับการสั่งซื้อชิ้นส่วนหรือวัตถุดิบจากจีน , ช่วยประสานงานด้านโลจิสติกส์และการขนส่ง
8.ช่วยสื่อสารในกระบวนการ Audit – เช่น การตรวจสอบมาตรฐาน ISO หรือการตรวจโรงงานจากลูกค้าจีน
9.แปลเอกสารมาตรฐานอุตสาหกรรม – เช่น ISO, IATF 16949 หรือเอกสารควบคุมคุณภาพ
10.แปลเอกสารธุรการและกฎหมาย – เช่น สัญญาธุรกิจ ใบเสนอราคา หรือรายงานต่างๆ
11.ให้คำแนะนำและสนับสนุนลูกค้าอย่างมืออาชีพ